Posted by Paul Younan from ? (126.96.36.199) on Sunday, December 29, 2002 at 0:02AM :
In Reply to: Re: A Pisheeta By Any Other Name posted by pancho from customer-148-233-93-84.uninet.net.mx (188.8.131.52) on Saturday, December 28, 2002 at 6:56PM :
I think you misunderstood me or recall a conversation with a different person. I never said the Jews I was "working with" wouldn't accept the spelling change. (Besides, I'm not working with any "Jews", I've always worked alone on this translation!)
I said that the English spelling "Peshitta" has been used for over 400 years - all the English encyclopedias and dictionaries spell it that way. Therefore, it would be more recognized if I continued that convention.
But I do retain the original spelling in Aramaic. (which looks nothing like, let me assure you, "pisheeta!")
-- Paul Younan
-- signature .
Post a Followup