"Também pra Alessandrinho" IS Portugues

[Follow Ups] [Post Followup] [Our Discussion Forum]

Posted by Andreas from dtm2-t3-2.mcbone.net ( on Monday, May 26, 2003 at 5:23PM :

In Reply to: My interpretation(general) posted by Alexander from ( on Monday, May 26, 2003 at 4:48PM :

: ... I understood what you said in ?Icelandic?, so I can say I can read a little Icelandic now:), its just that it sounded latine to me, so I figured since I understood it, and knew it wasn’t Portuguese or French or whatever, even though it didn’t sound like Italian to me, except for Alessandro:-), it might be.

+++ "também pra Alessandrinho" IS Portuguese.

"pra" is the short form of "para"

-- Andreas
-- signature .

Follow Ups:

Post a Followup

E-Mail: ( default )
Optional Link ( default )
Optional Image Link ( default )

This board is powered by the Mr. Fong Device from Cyberarmy.com