Re: Psalm Three....... |
Posted by
Dalale
(Guest)
- Saturday, July 22 2006, 0:16:06 (CEST) from 137.207.120.213 - 137.207.120.213 - Windows XP - Internet Explorer Website: Website title: |
The Way I Translate This Poem... Psalm Three When my words were earth... My friends were stalks of grain. When my words were wrath... My friends were chains. When my words were rocks... My friends were streams. When my words were a rebellion My friends were earthquakes. When my words were bitter apples My friend was the optimist. But when my words became honey... flies covered my lips!... Translated by Abbey Mikha Mahmoud Darwish --------------------- |
The full topic:
|
Content-length: 800 Content-type: application/x-www-form-urlencoded Accept: image/gif, image/x-xbitmap, image/jpeg, image/pjpeg, application/vnd.ms-excel, application/vnd.ms-powerpoint, applicatio... Accept-encoding: gzip, deflate Accept-language: en-ca Cache-control: no-cache Connection: Keep-Alive Cookie: *hidded* Host: www.insideassyria.com Referer: http://www.insideassyria.com/rkvsf4/rkvsf_core.php?Psalm_Three-125K.ANmw.REPLY User-agent: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322; InfoPath.1; .NET CLR 2.0.50727) |